Контакты

Как организовать систему охраны труда на складе? Складская техника и охрана труда Техника безопасности складе продуктов питания.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Для работников инструментального склада

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ:

1. Рабочие, поступающие на предприятия должны получить вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте, а также овладеть практическими нами безопасного выполнения работ и пройти проверку полученных при инструктаже знаний и навыков.

2. Кладовщик, осуществляющий прием, учет, хранение и выдачу инструмента, должен выполнить только ту работу, которая поручена ему администрацией, по которой он получил инструктаж по технике безопасности.

3. При переводе на другую, работу с использованием нового обо­рудования рабочий обязан ознакомиться с его конструкцией, методами безопасной работы на нем и прейти дополнительный инструктаж по технике безопасности.

4. Перед началом работы кладовщик должен надеть установленную для данного вида работ спецодежду, спецобувь, головной убор. Спец­одежда не должна иметь свисающих концов. Волосы должны быть заправлены под головной убор.

5. Кладовщик обязан содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать проходов, укладывать изделия в отведенных местах.

6. Кладовщик, приступая к работе, обязан проверить исправность стеллажей, лестниц, стремянок, защитных ограждений и приспособлений. В случае их отсутствия или неисправности надо принять необхо­димые меры.

7. Кладовщику запрещается касаться электропроводки, корпусов работающих электродвигателей, распределительных щитов, сборок, шка­фов и т. д. При неисправности электрооборудования следует вызвать электромонтера.

8. Груз весом более 20 кг разрешается поднимать только подъем­ными механизмами с применением специальных схваток. Поднимать груз только вертикально в два приема: сначала поднять на высоту 0,5 м, убедиться в надежности его крепления, а затем поднимать выше или перемещать.

Оставлять груз в поднятом положении, стоять под грузом и на пути его перемещения запрещается.

9. Кладовщик должен знать правила и приемы оказания первой медицинской помощи пострадавшему.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ по инструкции охране труда

10. Осмотреть рабочее место и проходы между стеллажами. Если проходы залиты маслом, эмульсией или другой жидкостью, необходи­мо их очистить.

11. Проверить исправность ручной тележки для транспортировки на рабочее место тяжеловесных инструментов и приспособлений. Плат­форма тележки должна иметь выступающие борта, предотвращающие скатывание инструмента. Неисправной тележкой пользоваться запре­щается.

12. Проверить исправность подъемных приспособлений (талей, тельферов, кранов-укосин) для подъема тяжеловесных инструментов и приспособлений.

13. Кладовщику запрещается выдавать для работы: а) зубила; крейцмейсели, керны, молотки, кувалды с наклепами на ударной части, б) молотки, кувалды, напильники, ножи и другой инструмент с неис­правными и негладкими рукоятками. Рукоятки молотков, кувалд должны быть расклиненными; в) гаечные ключи с неизношенными губками; г) абразивные круги, имеющие трещины, выбоины и не имеющие отметки об их испытании; д) ручной электрический инструмент, не име­ющий двойной изоляции - без диэлектрических средств защиты; е) виброинструмент без виброгасящих рукавиц подлокотников и др.; ж) пневмоинструмент без ящиков.

Не загромождать проходы между стеллажами, местами хранения инструмента и т. д. Хранить легковоспламеняющиеся и горючие жид­кости, а также посторонние предметы в инструментальной запрещается.

БЕЗОПАСНОСТЬ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

14. Раскладывать инструмент на стеллажи и в ячейки согласно его наименованию и номера клеймения. При наличии большого количества одинакового инструмента в ячейках между его рядами необходимо класть специальные прокладки, чтобы он не мог выпасть и причинить травму.

15. Тяжелые инструменты и приспособления необходимо склады­вать на нижние полки стеллажей или на специально отведенные места.

16. Инструмент на стеллажи (ячейки) следует укладывать так, чтобы его концы не выступали за пределы стеллажа (ячейки).

17. Инструмент на стеллажах (в ячейках) укладывают рабочей частью от себя.

18. При выдаче инструмента его держат рабочей частью к себе.

19. Инструмент из склада надо выдавать проверенным и исправным.

20. Для укладки инструмента на верхние полки стеллажей и вы­дачи его с верхних полок надо пользоваться исправной лестницей (стре­мянкой). Нижние концы лестницы должны иметь нескользящие исправ­ные башмаки. Запрещается становиться на верхние ступени лестницы, а также бросать на пол инструменты с верхних полок стеллажей.

21. Мерительный инструмент (микрометры, штангенциркули, вольт­метры, тестеры и им подобные) надо хранить и выдавать в коробках (чехлах).

22. При транспортировке и хранении абразивного инструмента надо оберегать его от толчков, ударов и воздействия влаги.

23. Плоские круги-диски (Д), предназначенные для прорезки или отрезки металла, должны храниться стопками между металлическими дисками с чисто обработанными плоскими поверхностями. Диаметр диска должен соответствовать диаметру круга-диска, его толщина должна быть не менее 2 мм. Круги-диски во избежание коробления должны быть под постоянной нагрузкой весом 2-3 кг.

24. Выдаваемый со склада абразивный инструмент должен быть проверен на отсутствие трещин. Отсутствие трещин в абразивном инструменте необходимо проверять простукиванием его в подвешенном состоянии деревянным молоточком весом 200-300 г. Инструмент без трещин должен издавать чистый звук. Наждачные круги проверяют на специальных испытательных стендах.

26. Ручной переносный электроинструмент (сверлилки, гайковерты и др.) должен храниться исправным на специальных стеллажах в су­хом месте. На корпусе инструмента должна быть отметка «исправный».

27. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмен­та и переносными электрическими светильниками должен осущест­вляться лицом, специально назначенным администрацией с квалифи­кационной группой не ниже III. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и дату его проверки.

28. Проверка на отсутствие замыканий на корпусе и состояние изоляции проводов, отсутствие обрыва заземляющего провода электро­инструмента, переносных электросветильников, а также изоляции по­низительных трансформаторов должна производиться не реже одного раза в месяц.

29. Перед выдачей электроинструмент должен быть проверен в присутствии рабочего. Проверке подлежит: а) внешний осмотр; б) ис­правность изоляции; в) проверка работы на холостом ходу.

30. Электроинструмент напряжением 127-220 В выдают рабочему в том случае, если он снабжен штепсельной вилкой с заземляющим кон­тактом и с исправным заземляющим проводом.

31. С электроинструментом, не имеющим двойной изоляции, не­зависимо на какое напряжение он рассчитан, следует выдавать диэлек­трические средства защиты (резиновый коврик, боты, перчатки).

32. Пневматический ручной инструмент (шлифовальные машины, гайковерты и др.) хранящийся на складе, должен быть учтен в специ­альном журнале и иметь на корпусе порядковый номер.

33. При выдаче ручного пневматического инструмента он должен быть осмотрен и исправлен:

А) воздушные резиновые шланги - без повреждений, надежно за­креплены на штуцере специальным хомутиком, штуцера должны иметь исправные грани и резьбы;

Б) вставной инструмент (сверла, отвертки и др.) - правильно заточен и не иметь трещин, забоин, погнутостей.

34. Паяльные лампы должны храниться в специальном, несгорае­мом помещении. При выдаче паяльной лампы она должна быть заправ­лена соответствующим горючим.

35. Если кладовщик по должностным обязанностям производит ремонт и заточку инструмента, испытание шлифовальных кругов и другие работы, связанные с обслуживанием инструмента, то он должен пройти обучение и соблюдать меры безопасности при работе на соответ­ствующем оборудовании.

ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

36. Привести в порядок рабочее место:

А) проверить правильность укладки инструмента на отведенных для него местах;

Б) правильно уложить полученный от рабочих инструмент;

В) неисправный инструмент сдать специально назначенным лицам для исправления;

Г) освободить загроможденные проходы.

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

37. Использованный обтирочный и оберточный материал убирать в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. После работы очистить ящик - вынести обтирочный и оберточ­ный материал в отведенное место.

38. Кладовщик обязан знать расположение средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться в случае возникновения очага заго­рания.

39. Использование противопожарного инвентаря для других целей запрещается.

40. По окончании работ тщательно осмотреть рабочее место и при­нять меры для предотвращения возможности возникновения очага за­горания.

41. В случае возникновения пожара принять меры к ликвидации очага загорания имеющимися средствами и при необходимости вызвать пожарную команду.

Разработал ст. мастер

Согласовано:

Руководитель службы охраны труда.

Инструкцию по охране труда для работников склада необходимо согласовать и утвердить.
Инструкция по охране труда для работников склада подписывается исполнителем работ.

(наименование предприятия)

СОГЛАСОВАНО

Уполномоченное лицо
по охране труда работников
организации
_______ ___________________
_______________
(дата)

УТВЕРЖДЕНО

Руководитель (заместитель
руководителя организации,
в должностные обязанности
которого входят вопросы
организации охраны труда)
предприятия
__________ ________________
(подпись)(инициалы, фамилия)
_______________
(дата)

ИНСТРУКЦИЯ №____
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ СКЛАДСКИХ РАБОТАХ

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.1.К выполнению работ на складе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение безопасным методам труда, проверку знаний, получившие вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте (далее - работники).

1.2. При производстве работ с опасными грузами перед их началом работник следует получить наряд-допуск и пройти инструктаж с указанием свойства опасных грузов, правил работы с ними, мер оказания первой доврачебной помощи.

1.3. Работник обязан:

1.3.1. выполнять только ту работу, которую ему поручили и по которой он проинструктирован по охране труда. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению безопасности;

1.3.2. соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка.

Не допускается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах;

1.3.3. отдыхать в специально отведенных местах;

1.3.4. знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

1.3.5. постоянно проверять исправность вентиляции и средств пожаротушения;

1.3.6. пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;

1.3.7. уметь оказывать пострадавшим первую доврачебную помощь;

1.3.8. выполнять правила личной гигиены;

1.3.9. сообщать руководителю о всех неисправностях машин, механизмов и оборудования. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.

1.4. Не допускается:

1.4.1. применять неисправные грузозахватные приспособления и инструмент, тросы и цепи;

1.4.2. присутствие посторонних лиц в местах выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работ.

1.5. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся машины;

Перемещающиеся и складируемые грузы;

Повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

Микроклимат;

Режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, металлическая лента или проволока на таре).

При работе с кислотами и едкими веществами имеется опасность химических ожогов, отравлений.

1.6. Работники склада обеспечиваются средствами индивидуальной защиты по нормам согласно своим профессиям и должностям.

1.7. В зимних условиях при низкой температуре наружные работы и работу в неотапливаемых помещениях следует проводить с перерывами для обогрева.

1.8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

ГЛАВА 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и при необходимости другие средства индивидуальной защиты (респиратор, очки и др.).

2.2. При работе на складах для хранения баллонов с горючими и негорючими газами и на складах с карбидом кальция спецодежда работников не должна быть промаслена.

2.3. Проверить наличие и исправность индивидуальных защитных средств, освещения, средств пожаротушения.

2.4. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их; если пол скользкий (облит водой, маслами и т.п.), то следует вытереть его или посыпать песком.

2.5. Прежде чем использовать в работе механизм или приспособление, необходимо убедиться в его исправности, при работе с электрооборудованием - в надежности защитного заземления.

2.6. Перед началом работы с тельфером необходимо проверить исправность действия тормозов, каретки, а также ограничителя высоты подъема. При обнаружении неисправности следует немедленно сообщить об этом руководителю работ и без его указания тельфер в работу не включать.

2.7. Перед началом работы на рольганговых столах необходимо проверить надежность боковых ограждений.

2.8. Перед началом работы машины непрерывного транспорта (конвейеры, элеваторы и др.) пускать ее без груза, т.е. вхолостую и только после проверки ее технического состояния и предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

ГЛАВА 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1.Загрузке и разгрузке железнодорожных вагонов и автомобилей

3.1.1. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы необходимо на специально отведенных участках, площадках. Не следует проводить их на пути движения железнодорожного транспорта, автомашин, тракторов, а также в местах переходов и переездов.

3.1.2. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки или погрузки не допускается ездить на буферах, подножках головных автосцепок, переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой или выгрузкой.

3.1.3. При передвижении вагонов не допускается стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном.

3.1.4. Передвижение вагонов по фронту выгрузки с помощью простейших приспособлений (аншпуга и др.) допускается в исключительных случаях и только под непосредственным руководством ответственного лица.

3.1.5. При передвижении вагонов вручную рабочие должны находиться сбоку.

3.6. Железнодорожный транспорт (вагон, полувагон платформа), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен с помощью тормозных башмаков, подкладываемых под колеса с обеих сторон.

3.1.7. Перед разгрузкой железнодорожного транспорта следует тщательно осмотреть состояние груза и при обнаружении неисправностей (перекоса, излома стоек, ненадежной увязки), не приступая к выгрузке, получить указания ответственного лица о способе разгрузки.

3.1.8. Перед разгрузкой вагона тщательно осмотреть состояние мостика и сходней для перехода из вагона. Они должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм, скреплены с нижней стороны металлическими или деревянными планками.

3.1.9. При погрузке и укладке в вагоны материалов и оборудования вблизи железнодорожных путей между грузами и ближайшими к ним рельсами должен быть оставлен свободный проход шириной не менее 2м.

Разгружать вагоны вдоль железнодорожных путей разрешается только на отведенных для этого местах.

3.1.10. Выгружать груз на рельсовые пути и между путями, а также загромождать их какими бы то ни было предметами не допускается. Выгруженные материалы следует немедленно перемещать на место их хранения.

3.1.11. При выгрузке из специальных вагонов непосредственно на рельсовые пути грузы необходимо немедленно убирать и перевозить на места хранения.

3.1.12. Ручную загрузку и разгрузку вагонов, автомобилей и других транспортных средств производить только с рамп или специально оборудованных площадок. Площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств.

3.1.13. Во избежание ушиба грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрывании дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни, использовать специальные устройства для открывания дверей.

3.1.14. В случае загрузки листовых материалов на железнодорожные платформы с помощью погрузчика стоять вблизи платформы не допускается, так как при сбрасывании с вил погрузчика лист может соскользнуть и нанести травму.

3.1.15. При разгрузке вагонов разбирать груз следует уступами так, чтобы предупредить возможность падения отдельных ящиков или деталей.

3.1.16. Погрузку и разгрузку опасных и вредных грузов следует производить под руководством лица, ответственного за безопасность выполнения этих работ.

3.1.17. При разгрузке сыпучих грузов (гравия, песка, цемента и др.) из полувагонов (вагонов) люки должны открываться специальными приспособлениями, исключающими нахождение рабочего под люком во время его открывания.

3.1.18. При погрузке и выгрузке извести, цемента, песка и других пылящих грузов работники должны быть обеспечены респираторами, противопылевыми очками и соответствующей спецодеждой.

3.1.19. Не допускается производить рыхление слежавшихся сыпучих грузов через загрузочные и донные разгрузочные люки специализированных вагонов.

3.1.20. Не допускается ударять о стенки вагонов ломом, кувалдой и другими тяжелыми предметами при устранении зависания цемента, извести в вагонах.

3.1.21. При отсутствии средств механизации погрузку (разгрузку) длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.п.) необходимо производить по слегам с помощью лебедок и канатов. Находиться между слегами или в зоне движения груза не допускается. Подъем, поправка или перекатка бревен должны осуществляться с помощью лаг.

3.1.22. Открывать борта автотранспортного средства, загруженного длинномерным штучным грузом, должны два работника, находящихся сбоку от бортов.

3.1.23. Лесоматериалы и другие длинномерные штучные грузы из кузова транспортных средств выгружают по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 0,15м. Количество слег должно быть не менее двух плюс по одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним материалов. Концы слег, располагаемые в кузове транспортного средства, должны быть оборудованы крючьями.

3.1.24. Укладку длинномерных грузов производить только после окончания выгрузки их из транспортных средств.

3.1.25. Нельзя находиться в зоне, где материал периодически перемещается по наклонной плоскости.

3.1.26. При выгрузке длинномерных штучных грузов из вагонов и автотранспорта краном не допускается подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз. При опускании пачки бревен следует находиться от места укладки на расстоянии не менее 15м.

3.1.27. После зацепки пачки из длинномерных штучных грузов крюком крана необходимо отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15м, а затем подать сигнал крановщику.

Строповка следующей пачки длинномерных грузов допускается после того, как поднимаемый груз отведен на расстояние не менее 15-20 м от места строповки.

3.1.28. При одновременной укладке на автотранспортное средство длинномерных грузов различной длины более короткие необходимо располагать сверху.

3.1.29. Не допускается производить погрузку в автотранспорт длинномерных грузов, длина которых превышает длину кузова более чем на 2м. Такие материалы должны перевозиться на прицепах-роспусках.

3.1.30. При разгрузке и погрузке бочек и других грузов цилиндрической формы, если отсутствуют специальные механизмы, следует применять прочные канаты с крючками, а также тормозящие канаты с прочно закрепленными концами.

3.1.31. Высота груженого автотранспортного средства не должна превышать 4 м от поверхности дороги до высшей точки груза.

3.1.32. После погрузки длинномерных грузов на платформы автомобилей и прицепов следует прочно увязать их крепким исправным такелажем.

3.1.33. Разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) с применением прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от удара во время перевозки.

3.1.34. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со сжатым газом кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом.

3.1.35. Стеклянная тара с агрессивными жидкостями (кислотой, жидкими химикатами и т.п.) должна устанавливаться в кузове автомобиля стоя, горловинами (пробками) вверх, и каждое место груза должно быть хорошо закреплено.

3.1.36. Не допускается совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, воспламеняющихся жидкостей с безводной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом, поддерживающими горение веществами, ядовитыми веществами, азотной кислотой и сульфоазотными смесями.

3.1.37. Бочки, фляги, бутыли и т.п. с лакокрасочными материалами следует устанавливать в кузове автомобиля плотно, крышками и пробками вверх, в промежутки между грузами должны вставляться прочные деревянные прокладки и распорки.

3.1.38. Баллоны с фумигантами должны укладываться в автомобиль в горизонтальном положении колпаками в одну сторону и надежно закрепляться.

3.1.39. При погрузке и выгрузке железнодорожных контейнеров необходимо:

3.1.39.1. поднимать контейнеры захватом за все кольца одновременно;

3.1.39.2. ставить груженые или порожние контейнеры только в один ярус.

3.1.40. Грузить два контейнера одновременно допускается только при наличии грузозахватных траверс.

3.2. Требования безопасности при переноске грузов

3.2.1. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать: для женщин при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) -10 кг; постоянно в течение рабочей смены - 7 кг; для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух работников (мужчин).

3.2.2. Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.

3.2.3. При одновременной переноске грузов расстояние между работниками (или группами работников), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2м.

3.2.4. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 50м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде работника, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.

3.2.5. Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

3.2.6. Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.

3.2.7. При ручной переноске деталей машин, собранных в небольшие связки, необходимо сначала проверить прочность связки.

3.2.8. Переноску и погрузку антисептированных лесоматериалов допускается производить только в спецодежде (брезентовые куртки, брюки, рукавицы кожаные).

3.2.9. На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.

3.2.10. Для переноски длинномерных грузов работникам следует надевать наплечники. При этом работники должны находиться с одной стороны переносимого груза.

3.2.11. При перекатывании бочек, колес и т.п. работник должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

3.3. Требования безопасности при складской переработке грузов

3.3.1. Во избежание несчастного случая (придавливание ноги или руки к полу) и для обеспечения удобства последующей грузопереработки тяжелые предметы следует устанавливать на специальные подкладки.

3.3.2. Укладку грузов производить только на специально выделенных местах. Укладка грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. Расстояние от стены склада до штабеля должно быть в пределах 0,6-1м.

3.3.3. После укладки груза с целью предупреждения его самопроизвольного перемещения необходимо установить специальные приспособления и устройства (боковые стойки, прокладки, подкладки, подпорки и т.д.).

3.3.4. На открытых площадках в зимнее время во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля необходимо предварительно очистить площадку от мусора и снега.

3.3.5. Барабаны с кабелем, тросом и другие крупногабаритные предметы цилиндрической формы во избежание их раскатывания при укладке необходимо укреплять удерживающими приспособлениями (клиньями, рейками, досками и т.д.). При этом следует класть грузы только на плоские прокладки.

3.3.6. Детали машин с выступающими острыми рабочими органами укладывать в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования людей, соприкасающихся с ними во время работы.

3.3.7. В случае хранения в штабелях острых деталей машин и оборудования необходимо остерегаться обвалов штабелей во время их разборки.

3.3.8. При укладке в штабель длинномерных и тяжеловесных грузов необходимо использовать деревянные прокладки или стеллажи-подставки.

3.3.9. Шины автомобилей и тракторов укладывать на полки стеллажей только в вертикальном положении.

3.3.10. При формировании штабеля в нижние ряды целесообразно укладывать более тяжелые грузы.

3.3.11. При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры по вертикали.

3.3.12. Пакеты из ящиков различных размеров можно укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.

3.3.13. Штабелировать загруженные плоские поддоны допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов.

3.3.14. Перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки и консервации. Не допускается укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи.

3.3.16. Погрузку тракторов в транспортные средства следует производить специальными захватами, а тракторных прицепов - рамной траверсой. 5.17. Лесоматериалы следует укладывать в штабеля высотой не более 2 м на подштабельное основание толщиной не менее 0,35м.

Допускается высота штабелей более 2 м при условии, что ширина междуштабельного интервала будет не менее высоты штабеля.

3.3.18. Укладку проката следует производить так, чтобы концы торцевых сторон штабелей, расположенных у проходов, были выложены ровно, независимо от длины укладываемых прутков, труб и т.д.

3.3.19. При укладке металла в закрытых складах между торцом штабеля и стенкой должен быть обеспечен проход шириной не менее 0,7м.

3.3.20. Для безопасного перемещения транспортных и погрузочных средств, при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств (погрузчиков, тележек и т.д.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - двойную ширину транспортного средства плюс 1,2м.

3.3.21. При укладке штабеля пиломатериалов необходимо выполнять следующие требования безопасности:

3.3.21.1. отходить на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению;

3.3.21.3. снимать грузозахватные приспособления только после опускания их на штабель;

3.3.21.4. стропы из-под пакета вытаскивать вручную.

3.3.22. Не допускается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.

3.3.23. Не допускается укладывать штабеля пиломатериалов под электрическими проводами. Расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть не менее соответственно 15 и 30м.

3.3.24. Необходимо прекратить укладку и разборку штабелей при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).

3.3.25. Покосившиеся штабеля разрешается разбирать только в дневное время в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством лица, ответственного за погрузочно-разгрузочные работы.

3.3.26. Не допускается проведение работ на двух смежных штабелях одновременно.

3.3.27. Не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.

3.3.28. При затаривании груза для отправки на дальние расстояния с перегрузками на различные виды транспорта, а также груза, масса которого превышает 20 кг, деревянные ящики с грузом необходимо укреплять путем обтяжки по торцам стальной лентой или проволокой.

3.3.29. Перед загрузкой контейнера необходимо проверить его исправность.

Укладывать детали в контейнер следует плотно, чтобы они не выпадали при открывании дверок. Нагрузка на пол контейнера должна распределяться равномерно.

3.3.30. Двери контейнера должны свободно закрываться, для этого при укладке груза в контейнер между грузом и дверью оставлять свободное пространство от 30 до 50мм.

3.3.31. После окончания загрузки контейнера необходимо проверить плотность закрытия его дверей.

3.3.32. Во избежание травмирования ног из-за выпадения деталей при открывании дверок контейнеров следует находиться сбоку.

3.3.33. При формировании стеллажа из небольших контейнеров не допускается держать открытыми одновременно несколько дверок контейнера, так как это может привести к травме работников, обслуживающих стеллаж.

3.3.34. Перемещать контейнеры по складу можно только на специально приспособленных погрузчиках, при этом контейнеры следует устанавливать на подкладках.

3.3.35. В зоне работы крана-штабелера присутствовать посторонним лицам не допускается.

Не допускается присутствия работников и посторонних лиц в зоне работы, выхода стеллажных кранов-штабелеров из стеллажей и в зоне передаточных тележек.

3.3.36. В зоне действия кранов-штабелеров должны быть надписи, плакаты, предупреждающие работников об опасности нахождения в зоне работы машин.

3.3.37. При обслуживании крана-штабелера следует быть осторожным и внимательным.

Надо помнить, что оператор крана-штабелера имеет ограниченную обзорность зон загрузки и разгрузки.

3.3.38. Транспортные средства, подаваемые в зону работы крана-штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке.

3.3.39. Прежде чем транспортировать груз к крану-штабелеру, необходимо убедиться в том, что масса груза с учетом массы тары не превышает номинальную грузоподъемность крана-штабелера.

3.3.40. Не допускается находиться в зоне работы подвесного или щелевого транспортера.

3.3.41. С целью предотвращения раскатывания укладку труб следует производить горизонтальными рядами попеременно вдоль и поперек. Стальные и чугунные трубы больших диаметров с муфтами и раструбами следует укладывать на хранение на открытых площадках горизонтальными рядами. При этом ряды труб необходимо укладывать раструбами в противоположные стороны.

3.3.42. Мотки катаной проволоки, поступающие на склад в связках, следует укладывать на деревянный настил навалом высотой не более 1,6м.

3.3.43. Горячекатаную и холоднонатяжную ленты в бухтах при штабельном хранении следует укладывать на деревянные поддоны и устанавливать в штабеля высотой не более 2м.

3.3.44. Оборудование, приборы, материалы при их хранении должны укладываться следующим образом:

Кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один, без контейнеров - высотой не более 1,7 м;

Фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и прокладках;

Стеновые балки - в штабель в два яруса на подкладках и прокладках;

Стеновые панели - в кассеты или пирамиды;

Панели перегородок- в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках или прокладках;

Блоки мусоропроводов - в штабель высотой не более 2,5 м;

И колонны - в штабель высотой до 2 м на подкладках и прокладках;

Плиточные материалы (асбестоцементные плитки, листы асбестоцементные и плиты асбестоцементные плоские) - в стопы высотой до 1 м;

Плиты асбестоцементные полые - в штабель до 15 рядов;

Черепицу (цементно-песчаную и глиняную) - в штабель высотой до 1 м, уложенную на ребро с прокладками;

Мелкосортный металл - в стеллаж высотой не более 1,5 м;

Санитарно-технические и вентиляционные блоки - в штабель высотой не более 2,5м на подкладках и прокладках;

Нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде - в штабель высотой не более 1 м;

Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ряд на подкладках;

Битум - в плотную тару, исключающую его растекание, или в специальные ямы с устройством их ограждения;

Черные прокатные металлы (листовую сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовую сталь) - в штабель высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;

Теплоизоляционные материалы - в штабель высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;

Трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках;

Трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок.

3.3.45. Перематывать и отматывать кабель и провод следует специальным отметочным механизмом. Перед обрезкой кабеля от места разреза в ту или другую сторону до 0,15 - 0,2 м его следует закрепить проволокой для исключения самопроизвольного раскручивания и нанесения травм.

3.3.46. Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2 - 3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5 - 6 рядов мешков по высоте доски.

3.3.47. Разборку штабелей необходимо производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.3.48. Для безопасного перемещения грузоподъемных механизмов при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину груженого транспорта (погрузчиков, тележек и т.п.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - ширину транспорта плюс 1,5м.

3.3.49. Бумагу в рулонах следует укладывать на высоту не более трех рядов с прокладками из досок между рядами. Крайние рулоны следует фиксировать упорами.

3.3.50. Пылевидные материалы хранят в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе погрузки и выгрузки. Загрузочные воронки должны быть закрыты защитными решетками, а люки в защитных решетках заперты на замок.

3.3.51. Силосы, бункера и другие емкости должны быть оборудованы устройствами для механического обрушения сводов (зависаний) материалов. В случае необходимости спуск работников в бункера и силосы может осуществляться по наряду-допуску в специальной люльке с помощью лебедки.

Для выполнения работ внутри силосов и бункеров следует назначать не менее трех работников, двое из которых, находясь на перекрытии силоса или бункера, должны следить за безопасностью работающих в бункере и в случае необходимости оказывать помощь.

Работники, находящиеся внутри бункера (силоса), должны быть обеспечены респираторами.

3.3.52. При хранении сырья, полуфабрикатов и готовой продукции на площадках бочки, барабаны и бутыли следует устанавливать группами не более 100 штук в каждой, с разрывами между группами не менее 1м.

Бутыли должны быть защищены оплеткой, корзинами, деревянными обрешетками и т.п.

3.3.53. Хранение спецодежды, текстильных материалов и обуви вместе с кислотами и щелочами и горючими материалами не допускается.

3.3.54. При поступлении на склад спецодежды в большом количестве кипы и связки ее на плоских специальных или сетчатых поддонах необходимо укладывать в ячейки стеллажей или штабелем.

Спецодежду, поступающую на склад в небольшом количестве в мелких упаковках или поштучно, следует укладывать в ячейки стеллажа.

3.4. Требования безопасности при упаковке и распаковке тары, укладке грузов на поддоны

3.4.1. Дощатые ящики и другую тару допускается вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели инструментов (гвоздодеров, клещей и др.).

3.4.2. Концы металлической обивки после вскрытия ящиков необходимо загибать вниз.

3.4.3. Доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки должны быть освобождены от металлических пластинок, проволоки и гвоздей.

3.4.4. Деревянные бочки следует вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обручей необходимо пользоваться специальной набойкой и молотком. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), нужно освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

3.4.5. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробки ударами молотка не следует. Пустые и заполненные бочки нельзя бросать и ударять одну о другую.

3.4.6. Захламлять территорию склада пустой тарой не допускается. Эту тару необходимо отправлять на хранение на специально отведенные для этой цели площадки.

3.4.7. Загрязненные поддоны следует мыть в специально оборудованных местах.

3.4.9. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:

3.4.9.1. с целью обеспечения устойчивости пакета вес груза должен распределяться симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;

3.4.9.2. верхняя плоскость пакета должна быть ровной;

3.4.9.3. груз на поддоне не должен выступать за его края более чем на 50 мм;

3.4.9.4. вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;

3.4.9.5. груз допускается укладывать в пакет только в исправной таре.

ГЛАВА 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

4.1. Во время аварии необходимо:

4.1.1. прекратить проведение работ;

4.1.2. выключить электрооборудование;

4.1.3. сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов;

4.1.4. при несчастных случаях принять меры к извлечению потерпевшего из опасной зоны и оказать первую помощь потерпевшему.

4.2. При возникновении пожара:

4.2.1. прекратить работу;

4.2.2. выключить электрооборудование;

4.2.3. сообщить руководству и вызвать пожарную охрану;

4.2.4. приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

ГЛАВА 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1.Выключить используемое оборудование. Не оставлять груз в подвешенном состоянии.

5.2. Привести в порядок рабочее место; инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место или сдать сменщику.

5.3. Снять средства индивидуальной защиты, убрать в шкаф.

5.4. Обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.

5.5. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом руки и лицо, при возможности принять душ.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда или
специалист, на которого
возложены эти обязанности)


Руководитель структурного
подразделения(разработчика)
_________ ___________________
(подпись) (инициалы, фамилия)

Эксплуатация складских помещений требует соблюдения особых мер безопасности. Связано это не только с возможностью хранения небезопасных с точки зрения воспламенения материалов, но и с применением специальных технических средств. Кроме того, речь может идти о вопросах поддержания оптимальных условий труда, к которым относятся и санитарно-гигиенические характеристики, и показатели микроклимата. Для учета этих и других факторов составляется инструкция по технике безопасности на складе, в которой прописываются также и правила поведения самих работников.

Общие нормативы техники безопасности

Все сотрудники предприятия, обслуживающего объекты складского назначения, должны проходить соответствующий инструктаж и только после проверки полученных знаний и навыков допускаться к работе. Также и оборудование с инвентарем, техническими средствами, инструментом и расходными материалами подвергаются предварительной ревизии. Мастера во главе с инженером проверяют состояние агрегатов, сопоставляют их характеристики с требованиями к рабочему процессу, при необходимости выполняют профилактический ремонт и т. д. В зависимости от задач, которые выполняет рабочий, ему должны выдаваться соответствующие элементы спецодежды. Общие нормативы техники безопасности на складе указывают на обязательное использование головных уборов, спецобуви, а в некоторых случаях перчаток, фартуков и халатов. Однако одежда для складских рабочих не должна иметь свисающих окончаний, а длинные волосы убираются под головной убор.

Меры противопожарной безопасности

Серьезную опасность в плане рисков возгорания обычно представляет собой оберточный и обтирочный материал. Его нельзя оставлять бесхозными. Для содержания подобных отходов на складах применяются металлические контейнеры с плотными огнеупорными крышками. На случай возгорания должен быть предусмотрен и соответствующий инвентарь, элементы которого определяются конкретными условиями эксплуатации. При наличии конструкционной возможности устанавливаются и активные системы пожаротушения. Как правило, это потолочные спринклерные и дренчерные устройства распыления воды и пены. Что касается самих рабочих, то техника пожарной безопасности на складе требует от них знания точек расположения средств борьбы с огнем, путей эвакуации и наличия базовых навыков по обращению с инструментами по ликвидации очагов возгорания.

Подготовка к работе

Перед началом рабочего процесса каждый сотрудник производит ревизию зоны, которую он обслуживает. Они могут быть разными в зависимости от специализации. Например, кладовщик расчищает проходы между стеллажами, освобождая их для проезда автопогрузчиков. Инженеры и водители, в свою очередь, проверяют состояние и готовность к работе технических средств: кранов, погрузчиков, манипуляторов, штабелеров и т. д. Помимо этого, техника безопасности на складе требует проверки исправности вспомогательных приспособлений, в числе которых тали, тельферы, крюки и прочие тяжеловесные устройства, предназначенные для подъема различных грузов. После этого дежурный должен настроить освещение на оптимальные показатели излучения, запустить при необходимости климатическое оборудование и открыть вентиляционные каналы.

Техника безопасности на складе в процессе работы

Каждый сотрудник склада должен выполнять свои обязательства в рамках конкретной инструкции. Если его работа связана с эксплуатацией техники, он должен периодически проверять ее состояние, выполнять обслуживание и при необходимости – ремонтные мероприятия. Инструменты, инвентарь и расходные материалы должны содержаться в специальных помещениях, на полках и вертикальных панелях крепления. Метрологические приборы хранятся только в специальных чехлах и коробках. Для подобного инструмента также могут предъявляться требования к особым условиям климатического фона. Отдельное внимание уделяется и технике безопасности при работе на складе, которая связана с обеспечением надежности электропроводки. В частности проверяется изоляция кабелей и отсутствие рисков замыканий. Проверка трансформаторов и предохранительных блоков важна не только по причине безопасности рабочих, но и с точки зрения поддержания достаточных параметров тока в цепи для питания электроинструмента и подъемного оборудования.

Правила безопасности по окончании рабочего процесса

После завершения смены рабочие склада должны привести свои места и эксплуатируемый инструмент в изначальное состояние. Оборудование должно быть надлежащим образом уложено, а подконтрольная зона - очищена от сторонних предметов и материалов. При наличии неисправного инструмента сотрудник должен передать его в соответствующий отдел обслуживания и ремонта. Важно подчеркнуть, что техника безопасности на складе запрещает не только исправлять нерабочее оборудование лицам, не имеющим допуска к подобным мероприятиям, но и в принципе осуществлять ремонт в местах, не предназначенных для этого.

Техника безопасности в случаях аварий

Полностью застраховать рабочий процесс от возникновения ситуаций с поломками оборудования, нарушениями в работе инженерных коммуникаций и других нештатных случаев практически невозможно. При фиксации аварии должна быть прекращена работа склада, электрооборудование отключено, и в зависимости от характера происшествия вызвана соответствующая служба экстренной помощи. Это может быть медицинская скорая помощь, пожарная бригада или служба МЧС. Вместе с этим правила техники безопасности складе указывают на необходимость эвакуации людей еще до приезда специалистов. Особенно это касается случаев возгорания. Если пожаром охвачено электрооборудование, то в целях минимизации ущерба следует применить порошковые или углекислотные огнетушители. Если же авария связана с повреждениями на линии электроснабжения, то в первую очередь прекращается подача тока. То есть отключается магистральная электроустановка через специальный рубильник или пульт управления.

Инструктаж для водителей погрузочно-разгрузочной техники

До начала рабочих действий должно быть проверено техническое состояние техники. Далее, в зависимости от габаритов и прочих параметров целевого материала, оператор настраивает соответствующим образом функциональные органы погрузчика. Это могут быть вилы, захваты, крюки и другие устройства, благодаря которым осуществляется фиксация и перемещение груза. Важно, чтобы характеристики техники соответствовали массе и размерам объекта для перемещения, иначе возникнет риск поломки тех же рабочих органов из-за перегруза. Уже в процессе перемещения водитель должен придерживаться скоростных нормативов. Как требует инструкция по технике безопасности на складе, езда погрузчиков и штабелеров не должна превышать 3-5 км/ч в зависимости от условий эксплуатации транспорта. Все операции подъема, захвата и отпуска должны производиться плавно и без рывков. Если речь идет о крупногабаритных грузах, которые могут давать крен на подъемник, то рабочие манипуляции в точках погрузки и разгрузки должны выполняться с предварительной установкой опорных элементов, фиксирующих крайние положения техники.

Инструктаж для рабочих-грузчиков

Для каждой группы грузчиков, которые определяются возрастом и гендерным признаком, существует свой норматив переноса тяжестей. Так, для подростков мужского пола до 18 лет максимум составит 4 кг. Для женщин – 10 кг, но не более 2 подходов за час. Мужчины старше 18 лет могут за раз переносить 50 кг. Но важно учитывать, что эти правила действуют только в тех случаях, когда работа выполняется на ровной горизонтальной поверхности без сторонних помех. Также независимо от группы рабочих не разрешается выполнять ручной подъем на высоту более 3 м. Если же один и тот же объект переносят несколько грузчиков, то между ними должна выдерживаться как минимум 2-метровая дистанция. Допускает техника безопасности грузчика на складе и применение носилок, но только на расстояния до 80 м. Команды по остановке и опрокидыванию приспособления дает рабочий, идущий сзади. На лестницах использовать носилки и подобные вспомогательные устройства для транспортировки запрещается. Кантовать разрешается штучные тяжелые грузы и затаренное оборудование, но только с помощью роликовых ломов.

Инструктаж для комплектовщиков

К основным задачам работников данного профиля относится отбор грузовых единиц, их переработка, сортировка и укладка. Не обязательно, чтобы комплектовщик один выполнял все эти операции, но теоретически они могут входить в сферу его обязанностей. В процессе формирования заказа рабочий может использовать приспособления для переноса грузов, специальные захваты на манипуляторах и средства подъема. В части выполнения ручных действий на комплектовщика распространяется тот же инструктаж по технике безопасности на складе, что и в случае с грузчиком. В частности действуют те же ограничения по массам перемещаемых тяжестей. Для сотрудников, занимающихся комплектацией товаров, предъявляются и специальные требования к одежде – в ее состав входят комбинированные рукавицы, комбинезон и кожаные ботинки. Нередко комплектовщикам приходится взаимодействовать с рабочими, выполняющими смежные технологические операции, поэтому они должны знать основы того же грузоподъемного процесса, системы знаков и сигналов.

Инструктаж для электромонтеров

Работники этого звена выполняют техническое обслуживание грузоподъемной техники, электрооборудования, аппаратуры и некоторых элементов инженерных коммуникаций. Перед началом работы электромонтер получает заявку, в которой должны быть указаны общие сведения о технике, возможные причины поломки, признаки неисправности и другие данные, которые помогут выполнить ремонт в кратчайшие сроки. После завершения ремонтно-восстановительных операций электромонтер заносит в свой журнал соответствующую запись. Что касается условий работы, то охрана труда и техника безопасности на складе в этой части предполагают полное снятие напряжения и осуществление ответственных электротехнических мероприятий с участием как минимум двух лиц.

Заключение

Согласно нормативам, каждое предприятие на базе общих стандартов поддержания мер безопасности может разрабатывать собственные инструкции рабочего процесса, в которых делается акцент на конкретные условия. Учитывается специфика обслуживаемого груза, особенности технологических процессов перемещения, организация хранения и т. д. Например, техника безопасности на складе готовой продукции предъявляет повышенные требования к средствам обеспечения противопожарной безопасности. Особенно если речь идет о длительном содержании легковоспламеняющейся продукции. Также на подобные объекты распространяется полный перечень правил по работе с автопогрузчиками, крановыми манипуляторами и штабелерами. Обусловлено это тем, что складские помещения с готовым товаром связываются с разными отделами сбыта и производства, требующими использования широкого спектра средств подъема и перемещения грузов.

Создан: 2014-06-25 00:00:00

ИНСТРУКЦИЯ № 42

по охране труда при работе на складах материальных ценностей старшины

0-й ПЧ ФГКУ «0 ОФПС по Свердловской области»

Вводится в действие с «____» _______________2012г.

1. Общие требования охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

3. Требования охраны труда во время работы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция составлена на основании «Типовой инструкции по охране труда для кладовщика» (ТИ РМ 038-2002), утвержденной Постановлением Минтруда и соцразвития РФ от 24.05.2002 г. № 36 и распространяется на старшин, комендантов, начальников и работников складских зданий и помещений подразделений ФПС (далее кладовщики).

1.2. Кладовщикам необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На кладовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины; перемещаемые товары, тара; неустойчиво уложенные штабели складируемых и взвешиваемых товаров; пониженная температура товаров и воздуха рабочей зоны при работе в холодильных камерах; повышенная или пониженная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенный уровень запыленности воздуха рабочей зоны; повышенное напряжение в электрической цепи; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; пары и пыль химических веществ и материалов, физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством кладовщику выдаются специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Кладовщик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Кладовщику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

Оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

Перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;

Работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

Перед приемом пищи, после посещения туалета и любого загрязнения мыть руки с мылом;

Не допускать приема пищи на рабочем месте.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить помещение кладовой и пути транспортирования товаров для безопасной работы:

Проверить исправность вентиляционных установок;

Обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам складирования товаров и тары;

Проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок, неровностей, скользкости и открытых неогражденных люков, колодцев), достаточность освещенности проходов, проездов, мест производства погрузочно-разгрузочных и складских работ;

Проверить состояние путей транспортирования грузов и устройств для переходов из транспортного средства на разгрузочную площадку, в склад (рампы, пандусы, переходные мостики, сходни, трапы и др.), перед началом погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время своевременно принять меры к очистке их от снега и посыпке противоскользящим материалом (песком, шлаком, золой).

2.3. Проверить наличие и исправность необходимых для безопасной работы ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного борта, деревянных слег с крючьями, тормозных колодок, роликовых ломов и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.

2.4. Проверить внешним осмотром:

Отсутствие в помещениях для хранения товаров свисающих и оголенных концов электропроводки, наличие защитных колпаков на электросветильниках;

Устойчивость штабелей товаров;

Исправность стремянок и приставных лестниц, сроки их испытаний;

Целостность тары и отсутствие проливов хранящихся в ней масел, красок, жидких химических веществ.

2.5. При эксплуатации холодильных камер, не открывающихся изнутри, проверить исправность системы светозвуковой сигнализации "Человек в камере".

2.6. При подготовке к работе товарных весов проверить их устойчивость и горизонтальность установки с помощью отвеса, надежно установить наклонный мостик, удобно разместить гири. Прежде чем подключить товарные электронные весы к электросети, проверить надежность заземления корпуса весов изолированным проводом.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки, освещения, ненадлежащего состояния полов в помещениях, путей транспортирования грузов и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение и инструктаж по охране труда.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимое для безопасной работы исправное оборудование, а также оргтехнику, мебель; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать свое рабочее место и помещение кладовой (склада) в чистоте, обеспечивать своевременную уборку рассыпанных (разлитых) товаров.

3.6. Не допускать загромождения проходов и проездов между стеллажами, штабелями, проходов к пультам управления и рубильникам, путей эвакуации и других проходов порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.

3.7. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующего автотранспорта, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.

3.8. Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.

3.9. Следить за:

Исправностью и своевременной очисткой стеллажей от грязи, остатков упаковки, не допускать их перегрузки;

Своевременным укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами;

Наличием на таре с товаром бирок и наклеек с точным наименованием вредных и опасных веществ (кислоты, щелочи, растворители и т.п.);

Симметричным распределением груза на плоском поддоне (без выступания за габариты) относительно его продольной и поперечной осей;

Весом сформированного пакета, который не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;

Исправностью тары с грузом, поддонов и соблюдением других требований.

3.10. Требовать крепления покатов при разгрузке бочек с автомашины, следить, чтобы скатываемая бочка не сбрасывалась вниз, а удерживалась веревкой работником, находящимся в кузове.

3.11. Для предупреждения травматизма при приемке товаров следует:

Взвешивание бочек и других тяжеловесных грузов производить на товарных весах, установленных в приямке, или применять наклонный мостик;

Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении "от себя";

Спуск товаров по загрузочному лотку производить по одной упаковке, а спускаемый груз убирать до начала спуска следующего;

Предупреждать находящихся рядом с конвейером или подъемником людей о предстоящем пуске оборудования;

Переносить товары только в исправной таре, не загружать тару более номинальной массы брутто;

При складировании бочек, уложенных "лежа", не использовать в качестве опорной стенки соседние штабели;

Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;

При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;

Применять для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодер, клещи, сбойник, консервный нож и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами;

В холодильных камерах не размещать продукты на испарителях и не удалять иней с испарителей механическим способом при помощи скребка, ножа и других металлических предметов.

3.12. Во время складирования товаров соблюдать следующие требования охраны труда:

Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывать в штабель вперевязку, с прокладкой реек между каждыми двумя рядами ящиков и прокладкой досок через каждые 5 рядов мешков (по высоте);

В нижние ряды штабеля укладывать более тяжелые грузы;

Ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) укладывать в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах - до 3,5 м в два яруса;

При установке бочек с товаром соблюдать разрывы между группами бочек не менее 1 м;

Мешки с мукой укладывать на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройками или пятерками) в перевязку;

При ручной укладке мешки укладывать в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом - не более 12 рядов;

Оставлять проходы шириной не менее 1,5 м для перемещения мешков с мукой на ручных тележках

Через каждые 12 м оставлять проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м;

При укладке штабелей сахара соблюдать расстояния, которые не должны быть менее: 0,3 м - между штабелями, 1,0 м - между штабелями и конвейером; 0,7 м - от стен и выступающих конструкций до штабеля.

3.13. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля следует принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка. Разборку штабеля, во избежание его разрушения, производить только сверху и равномерно по всей площади.

Понравилась статья? Поделитесь ей